281 lines
9.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# AGENTS.md
本文件用于指导通用代码代理(包括 Codex 类代理)在本仓库中的工作方式。
## 项目定位
本仓库是 **福建水务营收系统** 的技术文档仓库,目标是形成可直接用于评审、交付与实施参考的设计资料。
**当前工作重点不是编写业务代码,而是维护和优化文档体系。**
在未被用户明确要求的情况下,优先执行以下工作:
- 优化现有 Markdown 设计文档
- 对齐概要设计、详细设计、数据库设计、接口设计之间的口径
- 校正章节结构、术语、编号、图表、引用路径和归档关系
- 基于现有资料补全文档,不随意臆造业务规则或技术细节
## 仓库结构
```text
/
├── 00_Management/ # 项目管理、进度跟踪、交付规范、编写指南
├── 01_High_Level/ # 总体设计:系统概述、系统架构、概要设计、系统图谱
├── 02_Detailed/ # 详细设计主详设、模块设计、CA 安装设计
├── 03_Technical/ # 技术专项:数据库、表结构、接口、安全、部署、加密
├── 04_Appendix/ # 附录与归档资料
├── .claude/ # Claude Code 相关配置
├── .omc/ # 项目记忆与代理状态
├── .zed/ # Zed 项目配置
├── assets/ # 图片、模板等静态资源
├── docs/ # 研究资料、映射文档、使用指南
├── scripts/ # 文档处理与导出脚本
└── infra/ # 辅助基础设施
```
## 当前文档组织原则
### 主文档优先
优先维护以下主文档,不要轻易再创建新的平行版本:
- `01_High_Level/03_Summary_Design.md`:概要设计主文档
- `02_Detailed/01_Detailed_Design.md`:详细设计主文档
- `03_Technical/01_Database_Design.md`:数据库设计主文档
- `03_Technical/03_Interface_Design.md`:接口设计主文档
- `03_Technical/04_Security_Design.md`:安全设计主文档
- `03_Technical/05_Deployment_Design.md`:部署设计主文档
如果已有主文档可以承载内容,**优先编辑现有文件,而不是新增“新-xxx”“最终版”“修订版”之类文件**。
### Archive 仅作归档
`04_Appendix/Archive/` 下的内容默认视为历史资料、原始附件、操作手册或数据字典来源:
- 可引用
- 可核对
- 可整理路径
- **不作为新的正式交付主稿直接编辑替代**,除非用户明确要求
### 图片与附件成组维护
移动或重构归档资料时,必须同时检查:
- 同名 Markdown 与 `_images/` 目录是否一起迁移
- 图片相对路径是否仍然有效
- 文档中的内部链接是否需要同步修正
## 工作前必做检查
在修改任何正式文档前,优先查看:
1. `00_Management/01_Project_Progress.md`
2. `00_Management/02_Delivery_Standards.md`
3. `00_Management/03_Task_Checklist.md`
4. 与本次任务直接相关的目标文档
如果任务涉及结构性调整,还应同步查看:
- `00_Management/04_Writing_Guide.md`
- `docs/guides/` 下相关说明
## 文档编写与修改规则
### 语言与风格
- 全部正式文档内容使用中文
- 技术名词、框架名、代码标识符保留原文
- 风格要求专业、克制、可交付,避免口语化和宣传化表述
- 不写与当前项目无关的泛化模板内容
### 以“对齐现状”为第一原则
所有修改必须优先对齐以下事实来源:
- 当前仓库中的正式设计文档
- `04_Appendix/Archive/` 中的需求、手册、历史设计、数据字典
- `docs/guides/BACKEND_CURRENT_STATUS.md`
- `docs/guides/BACKEND_TABLE_MAPPING.md`
- 用户在对话中明确给出的最新口径
如果多个来源冲突,处理优先级通常为:
1. 用户当前明确要求
2. 当前主文档既有统一口径
3. 最新整理后的映射/指南文档
4. Archive 历史资料
如发现冲突且无法自行判定,应先说明冲突点,再继续修改。
### 不要过度发挥
- 不要凭空补充不存在的子系统、模块、接口、表
- 不要为了“显得完整”加入大量无依据的实现细节
- 不要默认加入大段代码示例、部署脚本、DDL、伪代码除非用户明确要求
- 不要创建多余术语体系;优先沿用仓库现有命名
### 保持文档层级匹配
不同层级文档应保持抽象粒度一致:
- 概要设计:讲清结构、边界、模块职责、关键接口与部署原则
- 详细设计:讲清模块职责、流程、数据、接口、规则、约束
- 技术专项:按数据库、接口、安全、部署等主题展开,不与主文档冲突
不要把详细设计内容硬塞进概要设计,也不要把概要性表述替代详细设计。
## 关键一致性约束
### 项目名称
统一使用:
**福建水务营收系统**
除引用原始资料外,不要混用“营业收费系统”“数智营收管理系统”“客户服务平台”等作为正式系统名称。
### 数据库口径
若当前正式文档已统一到国产数据库方案,应优先保持与主文档一致;发现历史文档残留旧口径时,应按正式主文档修正,而不是反向改回历史版本。
### 模块编号与接口编号
涉及编号时遵循现有正式文档口径:
- 模块编号与接口编号必须可区分
- 接口编号优先采用带 `IF-` 前缀的形式
- 不擅自发明新的编号规则
- 修改某一处编号时,要检查同文档相关表格、目录、图表、正文描述是否同步
### 图表规范
- 所有正式图表优先使用 Mermaid
- 图表必须与正文一致,不能“图一套、文一套”
- Mermaid 节点命名尽量避免容易导致解析异常的写法
- 调整图表时,同时检查导出可用性和可读性
### 引用与链接
- 仓库内文档使用相对路径
- 修改目录后应同步修复引用
- 若引用 Archive 内容,尽量引用整理后的稳定路径
## 修改策略
### 适合直接修改的情形
- 术语统一
- 标题结构优化
- 章节顺序调整
- 表格字段对齐
- 图表与正文一致性修复
- 历史路径修复
- 主文档补充遗漏内容
### 需要先谨慎核对的情形
- 子系统拆分或合并
- 模块编号体系变更
- 数据库选型口径变化
- 大规模改写接口定义
- 归档目录重构
- 删除已有正式内容
遇到上述改动时,应先阅读相关文档上下文,避免只改一处导致全仓库不一致。
## Markdown 与 Marksman 工作流说明
本仓库的 Markdown 编辑与交叉引用检查可配合 Marksman 使用,以提升标题跳转、链接补全、引用检查与重命名体验。
### 适用场景
- 维护多篇 Markdown 设计文档之间的相对链接
- 检查标题锚点、文内链接、跨文档引用是否有效
- 在编辑器内进行标题跳转、引用查找与重命名
- 维护以仓库根目录为工作区的文档导航体验
### 工作区约定
- 仓库根目录中的 `.marksman.toml` 用于标记 Marksman 工作区根
- 如需稳定的跨文档能力,应从仓库根目录打开项目
- Markdown 文档应优先使用相对路径链接,并保持标题命名稳定
### 代理协作要求
- 当任务涉及 Markdown 链接修复、标题锚点检查、跨文档引用核对时,优先结合 Marksman 能力开展排查
- 若本机已安装 `marksman`,可直接用于工作区检查与编辑器集成
- 若本机未安装 `marksman`,应明确提示安装要求,而不是假设相关能力已经存在
- 如需环境自检,可优先使用仓库脚本:`scripts/check-marksman.sh`
### 安装建议
- macOS`brew install marksman`
- Rust`cargo install marksman`
### 使用提示
- 命令行查看帮助:`marksman --help`
- 作为语言服务运行:`marksman server`
- 若 macOS 阻止二进制运行,可执行:
`xattr -d com.apple.quarantine "$(command -v marksman)"`
### 编辑器说明
- Zed 项目配置可通过 `.zed/settings.json` 为 Markdown 启用 Marksman
- 若编辑器未正确识别工作区,优先确认仓库根目录存在 `.marksman.toml`
## 常用工作命令
```bash
make help
make validate
make validate-file FILE=<filename>
make check-mermaid
make validate-mermaid
make check-links
make export-word
make export-pdf
make export-html
make unified-export
npm run check:marksman
npm run marksman:help
npm run marksman:server
```
如仅改动单篇文档,优先使用较小范围校验,而不是每次都跑全量导出。
## 修改后必须做的事
每次完成正式文档修改后,至少执行以下动作中的适用项:
1. 检查目标文档内容是否与上下文一致
2. 检查相关图表、目录、表格、交叉引用是否同步
3. 如属于正式文档的重要修改,更新 `00_Management/01_Project_Progress.md` 的变更记录
4. 如属于明确任务项完成,可同步更新 `00_Management/03_Task_Checklist.md`
## 对通用代码代理的具体要求
你在本项目中应优先表现为:
- 文档架构师
- 一致性审校者
- 归档整理与信息整编助手
- 基于现有资料进行保守补完的编辑者
而不是:
- 擅自扩展需求的产品经理
- 无依据发明实现细节的方案生成器
- 动辄新建文件的“版本制造机”
## 最终目标
确保仓库中的正式文档满足以下要求:
- 结构清晰
- 术语统一
- 图文一致
- 可追溯到来源资料
- 满足甲方交付语境
- 便于后续继续维护、评审与导出